Девять жизней Кристофера Чанта - Страница 10


К оглавлению

10

— Это что такое? — спросил он, забыв, что Такрой не видит долину.

Но Такрой явно прозрел: он печально уставился на сгусток тумана.

— Часть эксперимента твоего дяди, которая, кажется, не удалась. Предполагалось, что это будет такая повозка без лошади. Он пытался послать ее за нами. Как ты думаешь, может, тебе удастся и ее укрепить?

Кристофер подошел к облаку и попытался схватить его рукой. Но, видимо, хватать было совсем не за что. Рука просто прошла насквозь.

— Ну ладно, — сказал Такрой. — Дяде придется подумать еще. К тому же эта повозка была первой частью эксперимента из трех, назначенных на сегодняшнюю ночь.

Он заставил Кристофера нарисовать большую цифру “десять” на дорожке, потом они спустились в долину.

— Если бы с повозкой получилось, — объяснил Такрой,— мы бы попробовали кое-что посерьезнее. Но раз уж не получилось, давай попробуем с животным. Ох, мой мальчик! Я так рад, что ты пришел вовремя. Я стал уже совсем прозрачным. Это все девчонка виновата.

— Милая молодая барышня с арфой? — спросил Кристофер.

— Увы, нет, — печально ответил Такрой. — Она рассердилась в прошлый раз, когда ты меня укрепил. — Ей там, в Лондоне, показалось, будто мое тело превратилось в полоску тумана, и она решила, что я умер. Закричала и порвала струны арфы.

А как только я вернулся, убежала, сказав, что ей платили не за вызов привидений, а только за транс, и отказалась вернуться даже за двойную плату. Жаль! Я не думал, что она такая пугливая. Но она напоминала мне другую девушку с арфой, которая когда-то стала светом жизни моей. Такрой выглядел очень печальным — насколько может быть печален человек с таким веселым лицом. Потом он улыбнулся. — Но ни одну из них я не попросил разделить со мной жизнь на моей мансарде. Поэтому, наверное, все к лучшему.

— Теперь тебе придется искать новую?

— К сожалению, я не умею перемещаться в одиночку, как ты. Профессиональному спириту-путешественнику обязательно нужен еще медиум — чтобы не пропасть. Лучше всего медиум-музыкант. А в случае неприятностей кто-то должен позвать назад, не дать умереть и следить за тем, чтобы всякие почтальоны или еще кто-нибудь не отвлекал. Поэтому твой дядя и нашел эту новую девушку, но немного поспешил. Она-то, конечно, покрепче: и голос у нее как секира, и на флейте играет так, будто царапает железом по стеклу,— Такроя передернуло. — Я слышу этот звук почти все время, если прислушиваюсь.

Кристофер тоже слышал какое-то повизгивание, но думал, что это дудочки заклинателей змей, которые сидели около городской стены в этой Безделке.

Вскоре они увидели Город. Стояла ужасная жара; высоченные грязные стены и купола странной формы трепетали в этой жаре и расплывались, как предметы под водой. Ветер приносил облака песчаной пыли, которые засыпали стариков, сидевших на корточках перед корзинами и дувших в дудки.

Кристофер с опаской поглядывал на толстых змей, раскачивавшихся над своими корзинами.

Такрой рассмеялся:

— Не бойся, твоему дяде змеи нужны не больше, чем тебе.

Миновав высокие узкие ворота, они вошли в Город, К тому времени, как путешественники добрались до этих ворот, оба были покрыты толстым слоем песчаной пыли. С Кристофера к тому же струйками лил пот, а Такрою, похоже, было хоть бы хны. За воротами стало еще жарче. Это был единственный недостаток этой вполне милой Безделки.

По затененным сторонам улиц толпились люди и козы, стояли наскоро сколоченные лотки под разноцветными зонтами, поэтому Кристоферу с Такроем пришлось шагать посередине под палящими лучами солнца. Люди радостно перекрикивались и болтали. В воздухе витали странные запахи, раздавалось блеяние коз, писк цыплят и необычный музыкальный звон. Все вокруг переливалось и сверкало, но ярче всего были позолоченные игрушечные домики по углам улиц, утопающие в цветах и заставленные блюдами с едой. Кристофер думал, что в них живут очень маленькие боги.

Девушка под ярко-синим зонтом подарила Кристоферу несколько конфеток, которые она продавала. Они напоминали хрустящие птичьи гнездышки в меду.

Кристофер предложил Такрою, но тот сказал, что все равно не почувствует их вкус.

— Может, дядя Ральф хочет, чтобы я привел ему козу? — спросил мальчик, слизывая мед с пальцев.

— Мы бы попробовали, если бы повозка получилась прочной. Но на самом деле твой дядя хочет получить кота из одного храма. Мы должны найти Храм Ашет.

Кристофер зашагал к площади, где стояли большие жилища богов. Человек с желтым зонтиком был все еще там — на ступенях самого высокого храма.

— Да-да, именно он, — сказал Такрой. Но когда Кристофер собрался заговорить с человеком под желтым зонтом, Такрой прервал его: — Нет, думаю, нам лучше войти как-нибудь по-другому.

Они обошли храм по одной из узких улочек, бегущих вокруг здания, но не встретили больше ни дверей, ни окон. Стены были высокие, какие-то грязные и совершенно глухие, если не считать зловещих шипов на самом верху. Такрой радостно остановился перед кучей гнилой капусты, которую кто-то выбросил прямо на мостовую, и взглянул на шипы в стене. С другой стороны стены перекинулось какое-то ползучее растение и обвилось вокруг шипов.

— Да, похоже, нас тут не ждут,— сказал он и прислонился к стене, но улыбка исчезла. Вместо нее на лице появилось огорчение, сменившееся раздражением. — Вот так неожиданность! Ты сделал меня слишком крепким и мощным, и теперь я не смогу туда пройти. Проклятье! — Подумав, Такрой пожал плечами. — В любом случае предполагалось, что будет три эксперимента. Твой дядя решил, что раз ты смог перемещаться между мирами, то через стену пройдешь наверняка. Ну, ты готов рискнуть? Сможешь зайти и добыть кота без меня?

10