Девять жизней Кристофера Чанта - Страница 64


К оглавлению

64

Кристофер оделся так, как посоветовал Такрой.

— Чем больше на тебе меха, тем выше у тебя положение.

Кристофер притащил из Средней Гостиной тигровую шкуру, которая лежала там на полу, а Богиня прорезала в ней дырку для головы. Мисс Розали нашла подходящий ремень с огромными медными бляхами, а экономка отыскала лисий мех на плечи Кристоферу и норковое боа для Богини.

— Еще добавьте украшений, — подсказал Такрой.

— Только не серебряных! — крикнул Кристофер вслед расходящимся на поиски помощникам.

На него повесили три золотых ожерелья и нитку жемчуга. Тигровую шкуру разукрасили сережками Иоланты и брошками Берил. На голову Кристоферу намотали золотой вечерний пояс мисс Розали, сколотый на лбу брошью мамы Эрики. Теперь, когда Кристофер двигался, раздавалось позвякивание, как от Богини в Храме Ашет. Сама Богиня надела пучок страусовых перьев на голову и чьи-то золотые браслеты на ноги: нужно было показать, что Кристофер более важная персона. Такрой остался в чем был.

— Они меня знают, у меня вообще нет никакого положения….

Попрощавшись с теми, кто был в кабинете, троица прошествовала к Воротам. Сейчас они были настроены на Одиннадцатый Мир, но мисс Розали предупредила Кристофера, что вокруг Мира могут быть оборонные заклинания, на которые уйдут силы. Поэтому Кристофер выступал, позвякивая, во главе процессии, за ним шла Богиня, размахивая второй, призрачной, парой рук. Замыкал шествие Такрой.

Все было просто. Подозрительно просто, это они почувствовали сразу. Какое-то мгновение неопределенности, как короткий вздох — и они очутились в лесу. На них смотрел человек, похожий на Такроя.

Лес был необыкновенно красив: никаких кустов, лишь ровный зеленый ковер под ногами да высокие стройные деревья. Среди гладких блестящих стволов стоял человек, готовый, как испуганная лань, в любую секунду убежать, и смотрел на них через голое плечо. Волосы у него, как и у Такроя, вились, кожа была смуглая, но на этом сходство кончалось. Из одежды на нем была только короткая меховая юбка, из-за которой он был похож на образцовую древнегреческую статую. Дело портило верблюжье выражение лица: человек смотрел недружелюбно и с презрением.

— Позови его, но помни, что я тебе говорил, — прошептал Такрой.

С людьми из Одиннадцатого Мира нужно быть грубым, иначе они просто не будут тебя уважать.

— Эй, ты! — как можно более надменно крикнул Кристофер. — Ты, там, отведи-ка меня к Драйту, да побыстрее!

Человек как будто не услышал. Постояв еще секунду, он шевельнулся и исчез среди деревьев.

— Он что, не понял? — спросила Богиня.

— Возможно, — сказал Такрой. — Но при этом явно хотел показать, что он важнее, чем ты. Он не великая птица в Септе, но ведь всякому в Родственных Мирах хочется казаться значительней, чем ты есть на самом деле. Ладно, пойдем посмотрим, что из этого выйдет.

— Куда идти? — спросил Кристофер.

— В любую сторону, — усмехнулся Такрой. — Здесь все расстояния и направления находятся под наблюдением.

И они пошли куда глаза глядят. Все деревья были одинаковые и росли на равном расстоянии друг от друга, поэтому очень скоро Кристофер перестал понимать, двигается он или стоит на месте. Но оглянулся — и с облегчением заметил в отдалении квадратную рамку Ворот. Интересно, весь Одиннадцатый Мир — сплошной лес? Если да, то совсем не удивительно, что местные жители не пользуются огнем, ведь можно нечаянно спалить целый мир. Кристофер снова посмотрел вперед и с удивлением обнаружил, что они подошли к какой-то изгороди.

Изгородь тянулась между деревьев и не было ей видно ни конца ни края. Она доходила Такрою до пояса и состояла из заостренных деревянных колышков, покрытых лаком и вбитых в дерн на расстоянии фута друг от друга. Но, как только путешественники попытались пройти через колья, те сдвинулись, чтобы не пустить незнакомцев. Тогда Такрой набросил на колья куртку, чтобы перелезть, но она свалилась на землю. Когда Такрой поднял куртку с земли в шестой раз, Богиня посмотрела направо, а Кристофер — налево: вдруг оказалось, что теперь изгородь окружает их. Заветных Ворот уже не было видно, одни лишь острые колья вокруг.

— Он слышал, — проговорила Богиня.

— Думаю, они нас ждали,— сказал Кристофер.

Такрой швырнул куртку на землю и сел.

— Остается только сидеть и ждать, — сказал он мрачно. — Нет, не тебе,— предупредил он Кристофера, который тоже решил сесть. — Важные люди здесь всегда стоят. Мне рассказывали, что Драйт не сидел уже много лет.

Богиня опустилась рядом с Такроем и вытянула голые ноги.

— Тогда я не собираюсь быть важной персоной. Меня вообще тошнит уже от высоких постов. О-па! А этот откуда здесь взялся?

Рядом с Такроем стоял робкий мальчик с неказистой овечьей шкурой на бедрах.

— Я здесь уже давно. Вы просто не видели меня, а я у этой изгороди с утра, — сказал мальчик робко.

Изгородь окружила пространство не больше комнаты в башне, где Кристофер прятал Богиню. Поэтому было непонятно, как они не заметили мальчика. Но ведь в таком странном месте могло произойти все, что угодно. Судя по бледной коже и прямым светлым волосам, незнакомец не был здешним.

— Тебя Драйт взял в плен? — спросила Богиня.

Мальчик удивленно взглянул на нее:

— Даже не знаю. Я не помню, как сюда попал. А вы что здесь делаете?

— Ищем кое-кого, — быстро ответил Такрой. — Ты, случайно, не встречал человека — или даже нескольких — по имени Габриэль де Витт?

— Габриэль де Витт! Ведь это меня так зовут!

Троица уставилась на него. Робкий, нескладный мальчонка с нежно-голубыми глазами — Кристофер и Богиня чуть было не кинулись его опекать, а делать это пришлось бы очень мягко, потому что сразу было видно, что мальчика легко огорчить или даже обидеть. Кристоферу он очень сильно напомнил высокого, тощего Феннинга из школы, но теперь в лице мальчика угадывались заостренные черты Габриэля.

64